Poder ler en galego a Jane Austen, Ágota Kristof, Raymond Carver ou a Xenofonte.
Rinoceronte é unha das editoriais que máis tempo leva pelexando por traducir a autores referenciais da literatura universal.
A peripecia vital de Isabelle Eberhardt é tan interesante como a súa literatura. Deixamos enriba da mesa un relato na tradución ao galego de Fernando Domènech e un fragmento dos seus diarios.
Ningún comentario:
Publicar un comentario